IBM otevírá v Praze vývojové pracoviště Watson iLab
Umělá inteligence se čím dál tím více stává běžnou součástí každodenního života, kde má pomoci zrychlit a zefektivnit mnoho různých procesů. Na vývoji nových řešení zahrnujících umělou inteligenci pracuje také nová inovační laboratoř sídlící v Praze. Na první pohled nenápadné pracoviště Watson iLab společnosti IBM dodává řešení firmám po celé Evropě a nyní se oficiálně představuje veřejnosti.
Malý tým čítající zhruba 30 lidí má na starosti tvorbu proof-of-conceptů, kdy testují funkčnost originálních řešení vytvořených na základě využití nových technologií a postupů. A činí tak dokonce ještě dříve, než společnosti investují velké sumy do konkrétních prototypů nebo produktů založených na těchto řešeních.
Inovační laboratoř se specializuje na koncepty využívající umělou inteligenci v oblasti zpracování, analýzy a vyhodnocení audio, video či textových dat různého charakteru. Jednou ze zásadních výhod pracoviště Watson iLab je, že tvorbu konceptů zvládají v rekordně krátkém čase. Již během testovacího období totiž inovační laboratoř zvládla dodat koncepty více než 300 řešení stovkám zákazníků z různých oborů z celé Evropy.
Přestože zaměřením i velikostí by se dal Watson iLab přirovnat ke klasickému startupu, svými zkušenostmi předčí i mnohé zavedené společnosti. „Klasické startupy se většinou zaměřují pouze na jednu oblast a často fungují výhradně v rámci dané země. My takto vyhranění nejsme, naopak nás baví, jak rozmanitou škálu zákazníků máme. Obracejí se na nás lidé z metropolí, skandinávského venkova i těžařských oblastí na východě kontinentu. Našimi projekty pomáháme lékařům, energetickým společnostem, silovým složkám, ale i farmářům nebo chovatelům ryb,“ říká Martin Švík a dodává, že řešení z dílny Watson iLab společně s pražským Watson R&D pracovištěm jsou unikátní také v tom, že jako jediná podporují i češtinu, stejně jako další lokální jazyky z regionu CEE, a jsou proto maximálně vhodná i pro lokální klienty. V oblasti umělé inteligence pracující s audio, video a textovými daty se většina velkých hráčů na trhu zaměřuje spíše na světové jazyky a lokální často opomíjí.